ПРАЗДНИКИ

10-17 ДЕКАБРЯ — ХАНУКА

Раввин Адин Штейнзальц

Одно из традиционных названий праздника Хануки — «Хаг га-урим» («Праздник огней»). С наступлением холода и мрака, в самое неприветливое время года, в еврейских домах зажигают ханукальный светильник. Маленькие язычки пламени освещают мир и согревают его.

Мы, живущие во тьме изгнания и в холоде вражды, зажигаем заповеданный огонь в своих жилищах ради самих себя и ради наших детей. Ведь даже слабый свет рассеивает густую тьму. Огни Хануки согревают души, и везде становится светлей. Не беда, если поначалу это будет лишь один, маленький огонек — ведь завтра их будет уже два, потом три, четыре...

Даже у самых отъявленных оптимистов не осталось иллюзий относительно того, что мир изменился и в нем царит дружба между народами и взаимопонимание. Уже понятно всем: мир по-прежнему нуждается в том, чтобы мы вносили в него свет и тепло. Заповеди Хануки остаются актуальными и сегодня.

Так было, так есть и так будет!

Веселой и счастливой Хануки всем нам!

Адин ШТЕЙНЗАЛЬЦ
(Эвен-Исраэль)


КЛАССИЧЕСКИЕ КОММЕНТАРИИ

Каждую неделю в синагоге читается определенная часть Торы, называемая недельным разделом. За год полностью прочитывается вся Тора.
Каждый недельный раздел имеет название, совпадающее с первыми ключевыми словами раздела (в частности, это может быть и одно слово). Если в явном виде не указано иное, все ссылки в комментариях к чтениям даются на книгу Берешит (Бытие).
Рядом с названием недельного раздела указана соответствующая ему неделя (даты): быть может, читателю захочется прочесть недельный раздел и поразмыслить над ним именно тогда, когда это делают религиозные евреи во всем мире.
Понятно, что газетные возможности крайне сужены. Дать хоть сколько-нибудь систематический комментарий даже к небольшому отрывку — невозможно. Поэтому приведенные здесь фрагменты еврейских классических комментариев следует рассматривать лишь как указание на многогранность текста Торы и приглашение к пристальному чтению.
Перевод и подбор комментариев — Д. Сафронов,
консультант и редактор — раввин И. Гиссер.

2 декабря-8 декабря

ВАЕШЕВ

«И сказали ему [Йосефу] братья: «Неужели ты будешь царствовать над нами или править нами?» И еще больше возненавидели его за сны и за слова его» (37:8).

Разумеется, братья решили свести счеты с Йосефом совсем не из-за разноцветной рубашки, подаренной ему отцом, — это был лишь внешний повод для претензий. Подлинные причины недовольства «отцовским любимчиком» были куда более глубоки, и у сынов Яакова были достаточно серьезные основания для беспокойства: благодаря своему пророческому дару они знали, что еврейские цари произойдут из колена Иегуды. Им казалось, что рассказы Йосефа о его сновидениях изобличали в нем самозванца. Желание покончить с продолжавшимися на протяжении двух предыдущих поколений внутрисемейными конфликтами (Ицхак — Ишмаэль, Яаков — Эйсав; а на сей раз друг другу могли противостоять Йегуда и Йосеф) подтолкнуло их к принятию столь страшного решения.

С одной стороны, такое объяснение оправдывает братьев, с другой — указывает на их ошибку. Последующие события свидетельствуют, что Йосефу все-таки удалось достичь высшей власти — в Египте, где он стал главным советником фараона, — и тогда остальные сыны Яакова сами пришли к нему на поклон, фактически признав его владычество над ними, хотя в то время еще не знали, что он — их брат. Так сбылись пророческие сны Йосефа («Таль Хермон»).

9 декабря-15 декабря

МИКЕЦ

«И было так: по прошествии двух лет фараону снилось, что стоит он у реки» (41:1).

Человек, погруженный в повседневные заботы и занятый насущными проблемами, не имеет возможности предаться мечтам. Но приходит ночь, и во время отдохновения от житейских забот и суеты, в сновидениях, раскрывается его подлинное «Я». Именно поэтому из снов можно понять, что именно доминирует во внутреннем мире человека.

Яакову снились ангелы. Фараону — коровы и колосья, ведь в первую очередь его волновали экономические проблемы страны. В снах Йосефа раскрывался его потенциал мудрого правителя. А виночерпию и пекарю снились соответственно вино и хлеб — ведь у них, кроме работы, ничего в жизни не было («Таль Хермон»).

16 декабря-22 декабря

ВАИГАШ

«И сказал Лаван [Яакову]: «Так не делается в наших местах — выдавать [замуж] младшую прежде старшей» (29:26).

«И сказал Йосеф братьям своим: «Приблизьтесь ко мне». И они приблизились. И он сказал: «Я — Йосеф, брат ваш, которого вы продали в Египет»» (45:4).

В «Мидраш тегилим» говорится, что евреи удостоились выхода из Египта благодаря четырем вещам: они не изменили свои еврейские имена, не забыли иврит, не злословили и не вступали в запрещенные половые связи.

В нашем эпизоде Йосеф раскрывается братьям, прибывшим в Египет, сказав: «Я — Йосеф...», то есть назвав себя своим еврейским именем, хотя многие годы его звали не иначе как Цафнат-Панеах. Его слова «...я говорю с вами» указывают на то, что он говорил с ними на родном языке: иврите. Слова «приблизьтесь ко мне» намекают на то, что Йосеф не хотел, чтобы Биньямин услышал их продолжение: «...не корите себя за то, что вы продали меня...» В те годы Биньямин был мал и до сих пор ничего не знал о случившемся тогда; сообщив ему правду, Йосеф совершил бы один из самых тяжких грехов: грех злоязычия. А о том, как достойно повел себя Йосеф в истории с женой Потифара, домогавшейся его, можно узнать из 39-й главы. Тем самым Йосеф преподает сынам Израиля урок: именно так следует вести себя в Египте, чтобы удостоиться грядущего спасения («Кли якар»).

23 декабря-29 декабря

ВАЕХИ

«И сообщили Яакову, сказав: «Вот сын твой Йосеф идет к тебе». И собрался с силами Исраэль, и сел на постели» (48:2).

Яаков «собрался с силами и сел на постели». Можно провести параллель с тем местом в «Мегилат-Эстер», где про злодея Амана сказано «упал на постель». Это сопоставление учит нас тому, что праведники, даже будучи тяжелобольными, находят в себе силы подняться, в то время как злодеев, подобных Аману, неизбежно ждет падение, даже если они пребывают в полном здравии (Бааль га-турим). Согласно Галахе, человек может отказаться от своих слов, если в момент их произнесения он был тяжело болен. Поэтому, несмотря на то что в последние дни перед встречей с Йосефом Яаков чувствовал себя совсем слабым, он «собрался с силами и сел на постели» — дабы показать всем присутствующим, что, благословляя сына, он делает это вполне сознательно и не собирается впоследствии отказываться от своих слов (Хизкуни).


РАЗГОВОРЫ С РАВВИНОМ

ЧТО НАЗЫВАТЬ ЧУДОМ?

Границы между чудесным и обыденным размыты — невидимые чудеса случаются каждодневно.

Адин Штейнзальц отвечает на вопросы Михаила Горелика

Я хотел бы начать с анекдота. Поспорили два человека: существуют ли чудеса? Один говорит: «Если я прыгну с Эйфелевой башни и не разобьюсь, — разве это не чудо?» — «Нет, это случайность». — «А если прыгну второй раз и опять не разобьюсь?» — «О, это всего лишь совпадение!» — «Хорошо, а если в третий? Уж тогда-то чудо?!»
— Кажется, я знаю, что он ответил.
?
— Должно быть, он сказал: «Нет, это привычка!»
Верно! А вы как думаете, это чудо или привычка?
— Смотря что называть «чудом». Все ведь зависит от дефиниции. Я вам расскажу старый английский анекдот. Авторство приписывается Дизраэли*. Он задавал вопрос: «Чем отличается беда от катастрофы?» И сам же отвечал на него: «Если Гладстон** упадет с крыши парламента и не свернет себе шею, — это беда, но не катастрофа. Если же он свернет себе шею, — это катастрофа, но не беда».
Могу вам рассказать структурно идентичный анекдот, правда, не английский, а советский. «Если корова упала в яму и переломала себе ноги, это беда, но не катастрофа. Если же самолет с Политбюро развалился в воздухе, это катастрофа, но не беда». Но мы отвлеклись от чуда.
— Слово «чудо» имеет на иврите эквиваленты с несколько разным смыслом. Например, слово «пеле» — это какое-то крайне маловероятное или совсем уж невероятное событие. Несмотря на эти определения, удивительные события, противоречащие нашим привычным ожиданиям, время от времени случаются и откладываются в человеческой памяти. А слово «нес» означает совсем иное: это тоже чудо, но чудо совсем иного рода — это знак Всевышнего человеку.
Вы не могли бы привести какой-нибудь пример.
— Пожалуйста. Поскольку речь у нас сегодня постоянно заходит о падениях, я этот ряд и продолжу. Вот, допустим, падает с неба метеорит. Падает он, падает и вдруг за два метра от земли зависает в воздухе. Это модель «пеле». Сенсация немедленно попадает на первые страницы всех газет, космический осколок, парящий в
воздухе, демонстрируется по всем новостным программам TV — по некоторым, даже предваряя глупости, которые говорят политики. Однако, обратите внимание, это невероятное событие ничего, в сущности, не значит, оно никак не влияет ни на чью жизнь. Висит себе? Ну и пускай висит! Теперь оставим все то же самое, правда, с одним существенным добавлением: метеорит зависает над чьей-то головой. Это уже послание конкретному человеку, который, казалось, был обречен получить небесную оплеуху, но почему-то не получил, — это, «нес». Если Москва-река в районе Большого каменного моста вдруг расступится и обнажится донная дорожка, ведущая из Замоскворечья к Кремлю, — это «пеле».
Могу себе представить: на мосту и у парапета набережной толпятся зеваки, телевидение снимает с церетелиевского колосса, кружат вертолеты, милиция безуспешно пытается ликвидировать чудовищную пробку от Александровского сада до Полянки.
— Что вы хотите: «пеле» всегда поражает воображение. Если же море расступается, чтобы дать возможность евреям выйти из Египта, — это «нес». В первом случае необычайное природное явление — не более того; во втором — знак евреям, знак египтянам, знак всему миру, читающему Библию.
В вышедшей в СССР тридцать с лишним лет назад «Философской энциклопедии» есть статья «Чудо». Ее написал известный вам Сергей Аверинцев. Появление тогда этой статьи само по себе было чудом. Он тоже приводит пример с расступившимся морем. И рассматривает эту историю в рамках изложенной вами концепции: не то важно, что воды расступились («пеле»), а то, что Всевышний сделал это ради евреев («нес»).
— Больше тридцати лет назад, вы говорите? Сергей Аверинцев знающий человек. Он участвует в одном нашем проекте по изданию классических еврейских текстов.
С одной стороны, если следовать в русле ваших примеров, «нес» — это «пеле» плюс некоторое послание свыше. Или даже так: «пеле» как упаковка для «нес». Но, с другой стороны, для того, кто мыслит в такой системе координат, послание свыше совершенно необязательно требует чего-то сверхъестественного — оно ведь может быть передано и менее эффектным способом. И вообще, при таком подходе, если отделить «пеле» от «нес», граница между чудесным и обыденным становится размыта и неопределенна.
— Вы правы, это действительно так: мир полон «нес» — надо только уметь эти чудеса видеть. Такое представление о чуде закреплено в нашей литургии. Трижды в день мы благодарим Всевышнего за «каждодневные чудеса» — за их постоянство и непрерывность. И здесь как раз используется слово «нес». Эти чудеса могут не бросаться в глаза, они могут быть лишены необычности, эффекта и драматизма, присущих «пеле», но от этого не становятся менее значимы.
Вы говорите: «Надо уметь их видеть». И что же, все трижды в день благодарящие их действительно видят?
— Не все. Но те, у кого недостаточно острое зрение, все-таки знают, что такие чудеса есть и что они заслуживают благодарности. Вот, например, книга Эстер. В истории о спасении еврейского народа от угрозы уничтожения, казалось бы, нет ничего чудесного. Всевышний не только не производит сверхъестественных вмешательств — Он вообще в этом тексте не упоминается***, единственная такая книга во всей Библии. Все действия персонажей тщательно мотивированы, механизм действий подробно выписан. «Пеле» демонстративно отсутствует. Однако «нес» — нерв этой книги. Неупомянутый Всевышний невидимо стоит за происходящими событиями. Каждый отдельный элемент повествования объясним вполне естественными причинами, но единство и целостность сообщает всей картине именно «нес».

________________________________
* Бенджамин Дизраэли (1804-1881) — неоднократный премьер-министр Великобритании, лидер консервативой партии.

** Уильям Юарт Гладстон (1809-1898) — неоднократный премьер-министр Великобритании, лидер либеральной партии.

*** Принятая в православном и католическом каноне версия Книги Эстер (Есфири) существенно больше еврейской, и Всевышний там упоминается.


ДОМ НА НАБЕРЕЖНОЙ

ПОБЕДИТЕЛЬНЫЙ «ВЕНИК»

30 октября вечером дом на Гончарной набережной был полон. Гостей ждала насыщенная программа: во-первых, брейн-ринг, а во-вторых, большое еврейское караоке

На ринг вышло четыре команды: две школьных мигдальоровских и две взрослых, состоящих из участников различных проектов Института изучения иудаизма. Четыре команды — «Экзодус», «Дрейдл», «Тихон» и «Веник». Исполненные серьезности названия принадлежали взрослым, веселые — школьникам.

Капитаны команд: «Экзодус» — руководитель ряда программ Института изучения иудаизма Елена Каминская, «Дрейдл» — ученик 11-го класса Николай Минченков, «Тихон» — преподаватель идиша академии Маймонида Борис Лахман, «Веник» — ученик 9-го класса Амир Шайхудинов. Каждая команда состояла из шести человек, каждая партия продолжалась, пока одна из команд не набирала шесть очков. Очко за ответ на один из множества мудреных вопросов, подготовленных тремя молодыми израильскими волонтерами: Эли Аврехом, Татьяной Халиловой и Ильей Елиным, командированными в Россию для работы с молодежью и успешно осуществляющими свое командировочное задание с утра до вечера, порой прихватывая и ночь, благо живут они здесь же, в доме на набережной, а энтузиазма у них хоть отбавляй. Итак, они подготовили сорок непростых вопросов по пяти пересекающимся темам: иудаизм, еврейская история, еврейская культура, сионизм, Израиль. Вы, конечно, спросите: «А судьи кто?» Судила интеллектуальную схватку более чем компетентная судейская коллегия: директор Института изучения иудаизма, главный редактор «Мекор Хаим» Давид Палант, раввины Ишая Гиссер и Александр Фейгин, заведующий методическим отделом института Георгий Лернер. Вел акцию (вел твердой рукой) Эли Аврех.

Эли АВРЕХ:
Это был наш первый опыт проведения брейн-ринга, и он вполне удался. Понравилось ребятам и взрослым, участниками и зрителям. Мы планируем устраивать такие интеллектуальные соревнования один-два раза в две недели. Надеюсь, возрастет число команд и другие еврейские школы тоже захотят поучаствовать. Приглашаем и взрослых бойцов: милости просим!


Брейн-ринг протекал исключительно азартно, интеллектуалы думали и находили правильные решения (за исключением тех случаев, когда они их не находили), болельщики азартно болели (группа поддержки молодежи, ясное дело, была мощнее), видавшие виды судьи согласно (или же вразнобой) покачивали многодумными головами. В трудных битвах определились финалисты: «Веник» и «Тихон», в утешительном матче встретились «Дрейдл» и «Экзодус». И вот «Тихон» был буквально сметен «Веником», а резво крутящийся «Дрейдл» пустил «Экзодус» на дно. «Веники» разгромили «тихоновцев» — 6:1 (это счет, а не глава и пассук, как вы, должно быть, подумали). Но какие бушевали страсти! Какие страсти! Ничего подобного наш дом на набережной еще не видывал! Естественно, победители получили заслуженные награды. Поскольку в широком смысле победили все, то все участники интеллектуального шоу были награждены книгами раввина Адина Штейнзальца. Но поскольку в узком смысле победили все-таки «веники», то каждый «веник» получил в подарок фотоаппарат. Молодцы, ребята! Фотографируйте на здоровье!

Георгий ЛЕРНЕР:
Необходимость таких мероприятий очевидна. Они привлекают молодежь и создают радушную, семейную и в то же время интеллигентную атмосферу. Увлекательное состязание выявило сильные и слабые стороны в образовании детей и взрослых. Зачастую детям не хватает общей гуманитарной культуры, они хуже взрослых ориентируются в политических реалиях, в то время как взрослым было бы не худо повысить свои знания в области иудаизма.


После фуршета (дом на набережной славится своим гостеприимством) программа была продолжена: за дело взялся Палант, моментально преобразившийся из судьи-директора (или, если угодно, директора-судьи) Давида в поющего Дуди. Под его веселым руководством народ с удовольствием пел еврейские песни.

Давид ПАЛАНТ:
Я был приятно удивлен уровнем знаний участников. Преподаватели «Мигдалъ-Ора» могут быть удовлетворены: их ученики показали себя с самой лучшей стороны. Хочу отметить работу молодых израильтян: они подготовили прекрасные вопросы, ответить на которые было непросто даже людям знающим.


Давид ЛЕВИН

 


ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ФОНДА ПИНКУСА
ПО РАЗВИТИЮ ЕВРЕЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ДИАСПОРЕ, ИЗРАИЛЬ

Конверты заказать дизайнерские конверты купить